domingo

Saudade e Nostalgia

Para mim saudade é uma coisa estranha que balança o coração da gente. Tenho sentido especialmente saudade nesses últimos dias. Do Brasil e dos que amo, possivelmente de quem lê aqui. Tentei explicar esse termo para o espanhol, "Es como nostalgia?". Mas para mim não, porque para mim nostalgia é mais triste que saudade. Achei melhor voltar ao Houaiss:


Nostalgia:

1. melancolia profunda causada pelo afastamento da terra natal. / 2. Rubrica: psicologia. distúrbios comportamentais e/ou sintomas somáticos provocados pelo afastamento do país natal, do seio da família e pelo anseio extremo de a eles retornar. / 3. Derivação: por extensão de sentido. saudades de algo, de um estado, de uma forma de existência que se deixou de ter; desejo de voltar ao passado.

Em espanhol:

Nostalgia:

(Del gr. νόστος, regreso, y -algia).

1. f. Pena de verse ausente de la patria o de los deudos o amigos. /2. f. Tristeza melancólica originada por el recuerdo de una dicha perdida.

Mas ora! Encontrei saudade no dicionário da Real Academia Espanhola:

Saudade:

(Del port. saudade).

1. f. Soledad, nostalgia, añoranza. (Añorar. (Del cat. enyorar).1. tr. Recordar con pena la ausencia, privación o pérdida de alguien o algo muy querido.)

Voltei ao Houaiss:

Saudade:

1. sentimento mais ou menos melancólico de incompletude, ligado pela memória a situações de privação da presença de alguém ou de algo, de afastamento de um lugar ou de uma coisa, ou à ausência de certas experiências e determinados prazeres já vividos e considerados pela pessoa em causa como um bem desejável (freq. us. tb. no pl.).


Ao fim para mim o Houaiss marca a diferença entre saudade e nostalgia. Nostalgia: sentimento melancólico. Saudade: sentimento mais ou menos melancólico. É esse mais ou menos que fica difícil de explicar. Como a saudade traz consigo a memória do que sente falta e assim é possível, através da memória, reviver aquilo de que se sente saudade, reviver o passado é ser feliz outra vez, Epicuro. Acho que a filosofia epicurista ajuda a entender o que seja o mais ou menos da saudade. Eu dizia aqui aos meus colegas, não é tão triste como nostalgia, como uma tristeza alegre. Mas a gente não está acostumado a definições contraditórias. Talvez por isso apenas a poesia seja capaz de dizer a saudade. Como não sou poeta busco no dicionário e fico com o mais ou menos.

2 comentários:

Mari disse...

Achei esse seu post tão bonito, digno de poeta sim, dona Cacá!

Cfelicori disse...

:)